Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı حماية براءات الاختراع

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça حماية براءات الاختراع

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Le Rapporteur spécial estime que, si les brevets des sociétés doivent être protégés, il importe aussi de défendre les droits des petits exploitants.
    ويرى المقرر الخاص أنه بالرغم من ضرورة حماية حقوق براءات اختراع الشركات، ينبغي أيضاً حماية حقوق صغار المزارعين.
  • La seconde phrase, entre crochets, a pour but d'attirer l'attention du Groupe de travail sur le fait qu'une loi différente peut s'appliquer à d'autres biens meubles incorporels qui sont soumis à un enregistrement de la propriété, tels que les droits de propriété intellectuelle (par exemple, la lex loci protectionis pour les brevets et les marques et la lex loci protectionis ou la lex originis pour les droits d'auteur.
    ويقصد من الجزء الثاني للجملة الواردة بين معقوفتين استرعاء انتباه الفريق العامل إلى احتمال انطباق قانون مغاير على الموجودات غير الملموسة الأخرى التي تخضع لتسجيل حق الملكية، كما في حالة حقوق الملكية الفكرية (مثل حماية براءات الاختراع والعلامات التجارية استنادا إلى قانون المحل، وحماية حقوق التأليف استنادا إلى قانون المحل أو إلى قانون المنشأ).
  • d) Nécessaires pour assurer le respect des lois et règlements qui ne sont pas incompatibles avec les dispositions du présent Accord, tels que, par exemple, les lois et règlements qui ont trait à l'application des mesures douanières, au maintien en vigueur des monopoles administrés conformément au paragraphe 4 de l'article II et à l'article XVII, à la protection des brevets, marques de fabrique et droits d'auteur et de reproduction et aux mesures propres à empêcher les pratiques de nature à induire en erreur;
    (د) ضرورية لكفالة الامتثال للقوانين واللوائح التي لا تنسجم وأحكام هذا الاتفاق، بما في ذلك تلك المتعلقة بالإنفاذ الجمركي، وإنفاذ الاحتكارات التي تدار بموجب الفقرة 4 من المادتين الثانية والسابعة عشرة، وحماية براءات الاختراع والعلامات التجارية وحقوق المؤلف، ومنع الممارسات التضليلية؛
  • On a évoqué le Traité de coopération en matière de brevet qui permet de demander simultanément dans plusieurs pays la protection d'une invention par un brevet.
    وأشير إلى معاهدة التعاون بشأن البراءات التي تتيح إمكانية التماس حماية الاختراعات باستصدار براءة بشكل متزامن في عدة بلدان.
  • L'étude de l'UNU indique toutefois qu'il semble que l'extension de la brevetabilité des matériaux biologiques et génétiques n'ait pas été fondée sur une analyse économique suffisante et que les avantages attendus de la protection par brevet pour ce qui est des échanges, de l'investissement étranger direct et du transfert de technologie n'aient pas été prouvés34.
    غير أن دراسة معهد الدراسات المتقدمة بجامعة الأمم المتحدة توضح أنه يبدو أن توسيع نطاق إمكانية تسجيل براءات الاختراع الخاصة بالمواد البيولوجية والوراثية لم يقم استنادا على تحليل اقتصادي كاف وأنه ليس ثمة ما يثبت الحصول على الفوائد الإيجابية المتوقعة من الحماية بواسطة براءات الاختراع حيال التجارة والاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا(34).
  • Bien que la Suisse n'exige pas elle-même la révélation des sources dans les demandes de brevet, elle a présenté à l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle des propositions concrètes à ce sujet afin d'appuyer la démarche et dans l'intérêt d'une protection équitable des brevets portant sur les inventions biotechnologiques.
    ورغم أن سويسرا نفسها لا تطلب الإفصاح عن المصادر في طلبات الحصول على براءات الاختراع، فقد تقدمت بمقترحات محددة عن الإفصاح عن المصادر إلى المنظمة العالمية للملكية الفكرية وذلك دعما منها لعملية تحقيق حماية متوازنة لمنح براءات الاختراع في مجال الاختراعات التكنوحيوية ولصالح ذلك.
  • Le brevet garantit à son titulaire la protection temporaire de son invention, y compris le droit d'empêcher quiconque de réaliser, d'utiliser, de distribuer ou de vendre commercialement son invention ou de l'importer dans un pays où le brevet est protégé, et de permettre à des tiers d'utiliser l'invention protégée dans ce pays, contre rémunération, en vertu d'une licence79.
    وتوفر براءة الاختراع الحماية الكاملة المؤقتة لمالكها، بما في ذلك الحق في استبعاد الآخرين من ”تصنيع الاختراع المحمي واستخدامه وعرضه للبيع أو بيعه“ و ”استيراده“، داخل حدود الولاية القانونية التي تكون الحماية نافذة فيها، أو في الادعاء على الآخرين بسبب استخدامهم للاختراع المحمي بأي وجه أو لأية أغراض داخل حدود الولاية القانونية المذكورة، (عن طريق الترخيص)(79).
  • Dans le même temps, l'arrivée des brevets dans le domaine des sciences de la vie a suscité des inquiétudes; et on s'est ainsi demandé s'il était justifiable, d'un point de vue éthique, de protéger le matériel génétique, si l'identification, l'isolation ou la purification de matériel génétique satisfaisait à la condition d'activité inventive ou constituait une simple découverte aux fins de la brevetabilité, si les inventions revendiquées satisfaisaient à la condition voulant qu'elles soient susceptibles d'applications industrielles et quels effets aurait l'autorisation de revendications de très large portée. On s'est aussi interrogé sur les données économiques invoquées pour justifier la brevetabilité du matériel biologique et génétique et l'implication de cette brevetabilité pour la concurrence et l'innovation, et sur les conséquences d'une multiplication des demandes de brevet pour la santé publique, l'agriculture, le développement, la recherche scientifique, l'industrie et le commerce79.
    وثارت بعض الشواغل في الوقت نفسه جراء ظهور الحماية التي توفرها براءة الاختراع في مجال العلوم الحياتية، ومن أمثلتها ما إذا كان توفير هذه الحماية للمواد الوراثية مبررا على أساس أخلاقيات المهنة؛ وما إذا كانت عمليات تحديد و عزل و تنقية المواد الوراثية مستوفية لشروط العملية الابتكارية أو تعتبر اكتشافا، وذلك لأغراض تحديد إمكانية منح براءة الاختراع، وما إذا كانت المخترعات المعنية مستوفية لشروط إمكانية الإنتاج الصناعي؛ وما قد يترتب على السماح بتقديم طلبات البراءة التي تغطي نطاقا شديد التعميم من نتائج؛ والأسس الاقتصادية التي استندت إليها عملية توسيع دائرة براءات الاختراع لتشمل المواد البيولوجية والوراثية وتأثير ذلك على المنافسة والابتكار؛ والآثار المترتبة على تعدد طلبات براءات الاختراع في مجالات الصحة العامة والزراعة والتنمية والبحث العلمي والصناعة والتجارة(79).